ขอทีเถอะครับ...เห็นคนเขียนกันผิดๆ มาหลายครั้งแล้ว
 
เซนต์  = Saint (นักบุญ)
ex. "เธอ อ่านมังงะเรื่อง เซนต์ เซย์ย่า รึยัง เห็นเขาว่าเรื่องนี้วายกันกระจาย อู๊ววววว อ๊าซ์ Surprised"
 
เซ็นต์ = Cent (หน่วยเงินย่อยของดอลลาร์ 100 เซ็นต์ = 1 ดอลลาร์)
ex. "นี่ หล่อน ห้าสิบเซ็นต์ที่ยืมไปเมื่อห้าปีที่แล้ว เมื่อไหร่จะคืนยะ"
 
เซ็น = Sign (ลงนาม)
*คน ชอบเขียน ต เต่า การันต์ หลัง น หนู แต่จริงๆ ไม่ต้องมี เพราะคำนี้ไทยเราดัดแปลงมาจากคำภาษาอังกฤษ (sign) ซึ่งก็ไม่มีตัว t สะกดแต่อย่างใด
ex. "ผอ. คะ รบกวนเซ็นเอกสารให้รัชนกหน่อยค่ะ"
 
จริงๆ มีอีกคำหนึ่ง คือ "เซน" (Zen) ที่เป็นชื่อศาสนาพุทธนิกายหนึ่งในญี่ปุ่น แต่เนื่องจากเท่าที่คุณภูมิสืบค้นมา คนไทยโดยทั่วไปไม่ค่อยสะกดหรือใช้คำดังกล่าวผิด ก็เลยขอละไว้ในฐานที่เข้าใจ ไม่นำมาใส่ในที่นี้น่ะครับ
 
แล้ว ก็ต้องขอชี้แจงว่า เอนทรีนี้ไม่ได้ "อัพเลว" เพราะหวังอยากขึ้น hot post หรอกนะครับ (จะหวังทำไม ในเมื่อเมื่อครั้งอดีตกาลนานนมก็ได้มาแล้วตั้งหลายครั้ง Kiss) แต่ที่หวังคือ อยากให้คนที่รับรู้แล้วช่วยแชร์ ช่วยนำไปบอกต่อกันหน่อย ภาษาของเรา ใช้ให้ถูกกันเถอะครับ ขอบคุณครับ

Comment

Comment:

Tweet

เอียนเหมือนกัน เห็นหน่วยงานราชการแห่งหนึ่งใช้แล้วอนาถใจมาก angry smile

#8 By Pigwidgeon on 2012-12-24 23:17

@popopoy "เซ็นติเมตร" ครับ อันนี้คำเขาบัญญัติมาอย่างนี้ มันคนละเรื่องกับ "เซ็นต์" เลยครับ
แต่ถ้าคุณจะใช้ "เซ็นต์ติเมตร" ไปคนเดียว มันก็เรื่องของคุณครับ ขอให้มีความสุขครับ open-mounthed smile
งั้นต้องเป็น เซ็นต์ติเมตรconfused smile
ไม่ใช่ เซ็นติเมตร

#6 By PoY on 2012-12-20 09:27

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#5 By aaax on 2012-12-19 17:13

ขอบคุณมากค่ะ! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#4 By renme_fr on 2012-12-18 23:52

ต่อไปจะระวังมากขึ้นค่ะ Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!
ดีแล้วที่ออกมาเตือนกันนะคะ

#3 By hobbyburn on 2012-12-18 23:40

@renmefr ที่บัญญัติไว้อย่างเป็นทางการคือ "ซม." ครับ big smile
รับทราบค่ะ ชอบใช้ผิดบ่อยๆ เหมือนกัน orz
แล้วถ้าคำย่อๆ ของ 'เซนติเมตร' ล่ะค่ะ? ต้องเขียนว่ายังไง

#1 By renme_fr on 2012-12-18 23:31